2014年9月3日,台北中央研究院语言学研究所林英津教授来我院进行学术交流,为我院师生作关于西夏文献解读的报告。林教授以西夏文本《十二国•晏子之晋》为例,详细介绍了“四行式释读”的西夏文献解读操作方法,除标注音标外,特别就对译的标注作了细致说明。林教授还就如何发现及解决西夏语料中的语言现象,例如西夏语是否是作格语言等,作了举例阐述。
我院部分在校研究人员,全体博士生、硕士生参加了讨论。